1 00:00:01,517 --> 00:00:05,050 -(horses whinnying) -(people laughing) 2 00:00:05,050 --> 00:00:07,376 -Oh, Sarah. -Sarah makes great pancakes. 3 00:00:07,376 --> 00:00:09,060 -Oh no. -But they're toxic. 4 00:00:09,060 --> 00:00:11,880 -We won't survive. -That's right, you won't. 5 00:00:11,880 --> 00:00:15,090 Make sure Hollis has that power of attorney order. 6 00:00:15,090 --> 00:00:16,350 The estate's vulnerable. 7 00:00:16,350 --> 00:00:17,183 I will. 8 00:00:17,183 --> 00:00:18,390 I'll stay on it. 9 00:00:18,390 --> 00:00:20,790 Mom, give granddaddy a hug for us when he wakes up. 10 00:00:20,790 --> 00:00:21,960 [Penny] I will. 11 00:00:21,960 --> 00:00:23,910 -I love you. -Love you! 12 00:00:23,910 --> 00:00:25,410 -Bye, mom! -Be good. 13 00:00:25,410 --> 00:00:26,310 [Child] We will. 14 00:00:30,487 --> 00:00:34,154 (dramatic orchestral music) 15 00:00:42,502 --> 00:00:47,370 -(horse whinnies) -Ms. Hamm, thank you. 16 00:00:47,370 --> 00:00:49,590 [Elizabeth] Two sugars and cream. 17 00:00:49,590 --> 00:00:51,000 How did you know? 18 00:00:51,000 --> 00:00:52,563 It's how your daddy likes it. 19 00:00:55,290 --> 00:00:56,643 You doin' all right, honey? 20 00:00:57,960 --> 00:00:58,793 Yes. 21 00:01:01,230 --> 00:01:02,063 No. 22 00:01:03,180 --> 00:01:04,180 But I'll be alright. 23 00:01:06,255 --> 00:01:08,520 (horse snorts) 24 00:01:08,520 --> 00:01:10,953 These two are both pregnant by Bold Ruler. 25 00:01:13,380 --> 00:01:16,593 And great colts come from great sires. 26 00:01:17,877 --> 00:01:20,100 (horse whinnies) 27 00:01:20,100 --> 00:01:21,093 Ms. Hamm. 28 00:01:22,500 --> 00:01:24,840 My mother thought the world of you 29 00:01:24,840 --> 00:01:29,840 and my father's trust in you was, is absolute. 30 00:01:29,940 --> 00:01:31,113 I hope you'll stay. 31 00:01:33,030 --> 00:01:35,567 Funny, I was about to tell you the same thing. 32 00:01:35,567 --> 00:01:36,400 Ah! 33 00:01:36,400 --> 00:01:38,160 Who the hell told you to bring this one out 34 00:01:38,160 --> 00:01:39,240 the stable, put it back. 35 00:01:39,240 --> 00:01:42,510 -Bring out the yearling in 18. -Yes, sir, Mr. Jansen. 36 00:01:42,510 --> 00:01:43,343 Who are you? 37 00:01:44,430 --> 00:01:45,333 Penny Tweedy. 38 00:01:46,620 --> 00:01:47,850 Penny Chenery. 39 00:01:47,850 --> 00:01:49,150 Oh, you're the daughter. 40 00:01:51,030 --> 00:01:52,980 Better get back to work. 41 00:01:52,980 --> 00:01:55,293 Excuse me, Mr. Jansen? 42 00:01:56,550 --> 00:01:58,773 Could I talk with you a moment in private? 43 00:01:59,983 --> 00:02:02,340 Oh. 44 00:02:02,340 --> 00:02:03,240 About what? 45 00:02:03,240 --> 00:02:05,550 I wanted to ask you about that sale 46 00:02:05,550 --> 00:02:08,190 of those brood mares that my mother stopped a few weeks ago. 47 00:02:08,190 --> 00:02:09,480 Missy, I know you and your brother 48 00:02:09,480 --> 00:02:11,490 aren't horse people and you've suffered a loss and all 49 00:02:11,490 --> 00:02:14,163 but you don't need to worry about this right now. 50 00:02:15,090 --> 00:02:17,400 Apparently I do since they're my father's horses 51 00:02:17,400 --> 00:02:19,110 and the sale would've been bad business. 52 00:02:19,110 --> 00:02:20,610 No, it's bad business to come to a barn 53 00:02:20,610 --> 00:02:22,020 and interrupt a trainer's work. 54 00:02:22,020 --> 00:02:24,030 Not if you want to keep it. 55 00:02:24,030 --> 00:02:24,903 I understand. 56 00:02:25,770 --> 00:02:28,590 -But about that sale. -What about it? 57 00:02:28,590 --> 00:02:31,800 They were worth twice what we were going to sell them for. 58 00:02:31,800 --> 00:02:33,900 I couldn't sleep last night, so I checked the books 59 00:02:33,900 --> 00:02:36,030 and then made some calls this morning to be sure. 60 00:02:36,030 --> 00:02:38,580 Like you say, I don't own the horses. 61 00:02:38,580 --> 00:02:40,110 Your father has to sell 'em. 62 00:02:40,110 --> 00:02:42,360 But as trainer, you would know their worth 63 00:02:42,360 --> 00:02:44,253 and that they were about to be sold. 64 00:02:45,300 --> 00:02:47,220 What I'm wondering is why it had to be my mother 65 00:02:47,220 --> 00:02:48,900 who stopped the sale and not you. 66 00:02:48,900 --> 00:02:51,273 No, ma'am, your father, ask him. 67 00:02:52,440 --> 00:02:53,520 I'm asking you! 68 00:02:53,520 --> 00:02:55,800 My father's been sick for quite a long time now. 69 00:02:55,800 --> 00:02:57,630 You've been paid to look out for his interests. 70 00:02:57,630 --> 00:02:58,530 And I do. 71 00:02:58,530 --> 00:03:01,313 Just 'cause this place is going downhill, it ain't my fault. 72 00:03:02,760 --> 00:03:05,520 The sale was going to be to Oakworth Farms. 73 00:03:05,520 --> 00:03:07,740 I learned this morning that the owners of Oakworth 74 00:03:07,740 --> 00:03:09,720 were already talking about selling our horses 75 00:03:09,720 --> 00:03:12,270 for twice the price they were going to pay us. 76 00:03:12,270 --> 00:03:13,223 You train for them too, don't you? 77 00:03:13,223 --> 00:03:15,240 I don't have an exclusive deal here. 78 00:03:15,240 --> 00:03:17,070 I work for them sometimes, so what? 79 00:03:17,070 --> 00:03:20,100 So if you arranged a deal that gave them four horses 80 00:03:20,100 --> 00:03:22,830 at half their market value and they paid you back, 81 00:03:22,830 --> 00:03:25,320 plus an extra share on everything they made, 82 00:03:25,320 --> 00:03:27,150 that wouldn't just be disloyal, 83 00:03:27,150 --> 00:03:28,781 that would be committing fraud. 84 00:03:28,781 --> 00:03:29,850 Who the hell do you think you are, 85 00:03:29,850 --> 00:03:31,173 coming here, accusing me? 86 00:03:32,190 --> 00:03:35,220 Someone who knows enough law to know she's right. 87 00:03:35,220 --> 00:03:37,350 And I'm not Missy Anything. 88 00:03:37,350 --> 00:03:39,450 Why don't you get your things and get off my farm? 89 00:03:39,450 --> 00:03:41,793 I have a contract and I'll sue you. 90 00:03:42,840 --> 00:03:44,670 [Penny] If I ever even hear your name again-- 91 00:03:44,670 --> 00:03:45,503 -Yeah, yeah. -I will see 92 00:03:45,503 --> 00:03:46,370 that you go to prison! 93 00:03:48,308 --> 00:03:51,475 (car engine rumbling) 94 00:03:53,730 --> 00:03:55,430 Where does Bull Hancock eat lunch? 95 00:03:57,270 --> 00:03:59,193 At his club every day. 96 00:04:00,840 --> 00:04:02,823 But it's gentleman only. 97 00:04:03,725 --> 00:04:08,725 -(car engine rumbling) -(horse whinnies) 98 00:04:10,225 --> 00:04:12,975 (men chattering) 99 00:04:15,210 --> 00:04:18,510 Miss, uh, miss. 100 00:04:18,510 --> 00:04:22,140 You can't, I'm sorry, Mr. Hancock, 101 00:04:22,140 --> 00:04:25,595 I told her this, she, it's a gentleman's club and she just-- 102 00:04:25,595 --> 00:04:28,317 It's all right, Brenda, it's all right. 103 00:04:29,460 --> 00:04:30,293 Thank you, sir. 104 00:04:30,293 --> 00:04:31,600 I apologize for interrupting, really. 105 00:04:31,600 --> 00:04:33,360 Oh, it's fine, I have friends here, Ms. Chenery. 106 00:04:33,360 --> 00:04:34,193 Thank you. 107 00:04:36,750 --> 00:04:38,463 Well, how's it going? 108 00:04:39,990 --> 00:04:41,613 I fired Earl Jansen. 109 00:04:42,810 --> 00:04:43,643 Do tell. 110 00:04:44,700 --> 00:04:48,630 Does that mean you're selling the horses or keeping it? 111 00:04:48,630 --> 00:04:51,420 The farm's in bad shape, as is daddy. 112 00:04:51,420 --> 00:04:54,420 But I'm not willing to sell it unless I get what it's worth. 113 00:04:56,070 --> 00:04:59,670 Well, a horse farm needs a strong hand on the reins, 114 00:04:59,670 --> 00:05:02,250 but the hand that threw Earl Jansen 115 00:05:02,250 --> 00:05:04,200 out the door looks pretty strong to me. 116 00:05:05,910 --> 00:05:07,743 I've got a family back in Denver. 117 00:05:09,300 --> 00:05:11,973 I need a good trainer just to get things stabilized. 118 00:05:16,290 --> 00:05:20,070 You need to talk to Lucian Laurin. 119 00:05:20,070 --> 00:05:24,063 He's a French-Canadian, dresses like Superfly. 120 00:05:24,960 --> 00:05:26,223 He's trying to retire. 121 00:05:28,470 --> 00:05:29,770 What do you mean trying? 122 00:05:30,648 --> 00:05:33,815 (golf clubs thudding) 123 00:05:44,843 --> 00:05:46,792 [Man 1] Man's playing well today. 124 00:05:46,792 --> 00:05:48,459 [Man 2] Thank you. 125 00:05:50,266 --> 00:05:52,020 (golf club thuds) 126 00:05:52,020 --> 00:05:56,880 Mr. Lauren, excuse me, I'm Penny Chenery. 127 00:05:56,880 --> 00:06:00,780 Chris Chenery's daughter and I need a trainer. 128 00:06:00,780 --> 00:06:02,610 Bull Hancock suggested that I find you. 129 00:06:02,610 --> 00:06:04,290 Yeah, Bull called me, but I tell ya, 130 00:06:04,290 --> 00:06:06,480 I'm tired of babysitting half ton animals 131 00:06:06,480 --> 00:06:09,663 who are nearly as stubborn and stupid as their owners are. 132 00:06:11,100 --> 00:06:14,583 I've lost interest in racing, don't even follow it anymore. 133 00:06:16,710 --> 00:06:18,870 Well, uh, I'm in a bit of a tight spot. 134 00:06:18,870 --> 00:06:22,770 I wonder if you might just try it 135 00:06:22,770 --> 00:06:24,800 for a few months and see how things work out. 136 00:06:24,800 --> 00:06:26,040 Well, I don't need to try anything 137 00:06:26,040 --> 00:06:29,250 and trainers don't go anywhere to work for a few months. 138 00:06:29,250 --> 00:06:31,150 They go where there's a good horse. 139 00:06:31,150 --> 00:06:33,450 Well, we have plenty of good horses. 140 00:06:33,450 --> 00:06:34,380 No, you don't. 141 00:06:34,380 --> 00:06:38,940 You have one or two that might be worth the time, 142 00:06:38,940 --> 00:06:41,250 but you're a little short on people over there 143 00:06:41,250 --> 00:06:43,170 who know what they're doing. 144 00:06:43,170 --> 00:06:46,710 Well, that's why I've come to see you, Mr. Laurin. 145 00:06:46,710 --> 00:06:48,180 Miss, you're not hearing me. 146 00:06:48,180 --> 00:06:50,550 A trainer makes his living off commissions. 147 00:06:50,550 --> 00:06:54,210 10% off sales, 10% off winners. 148 00:06:54,210 --> 00:06:57,120 To get a top trainer, you need a top horse. 149 00:06:57,120 --> 00:06:58,230 Gonna have to go back to Bull 150 00:06:58,230 --> 00:07:00,183 and see if he has any other ideas. 151 00:07:01,170 --> 00:07:03,480 Mr. Laurin, two of our mares are pregnant 152 00:07:03,480 --> 00:07:04,860 by Bold Ruler who happens to be 153 00:07:04,860 --> 00:07:06,710 the finest stallion of his generation. 154 00:07:06,710 --> 00:07:08,434 -Fore! -Hey! 155 00:07:08,434 --> 00:07:11,008 -Fore! -Watch where you're hitting! 156 00:07:11,008 --> 00:07:13,680 Well, I yelled fore, you idiot. 157 00:07:13,680 --> 00:07:15,393 That's what fore means. 158 00:07:19,560 --> 00:07:21,060 You see how I am, Ms. Chenery, 159 00:07:21,060 --> 00:07:25,230 when I put myself in a position to do something poorly? 160 00:07:25,230 --> 00:07:26,763 And I'm afraid at your stable, 161 00:07:27,600 --> 00:07:29,763 I'd be yelling fore all day long. 162 00:07:39,300 --> 00:07:41,267 Give my regards to your father. 163 00:07:45,743 --> 00:07:48,910 (golf clubs thudding) 164 00:08:01,677 --> 00:08:02,510 Fore! 165 00:08:03,477 --> 00:08:06,227 (metal crashing) 166 00:08:09,266 --> 00:08:14,266 -(objects thudding) -(car engine rumbling) 167 00:08:25,737 --> 00:08:28,487 (dramatic music) 168 00:08:30,635 --> 00:08:33,385 (horse whinnies) 169 00:08:52,830 --> 00:08:54,480 [Jack] When are you coming back? 170 00:08:54,480 --> 00:08:57,480 Soon, I need to talk to you about this coin toss thing. 171 00:08:57,480 --> 00:09:00,030 -Coin toss? -Jack, listen. 172 00:09:00,030 --> 00:09:02,190 Stallions cost more than mares. 173 00:09:02,190 --> 00:09:04,650 No, they're, they're, they're more glamorous. 174 00:09:04,650 --> 00:09:06,720 But Daddy knew that a great horse comes 175 00:09:06,720 --> 00:09:08,730 just as much from the mare as the stallion. 176 00:09:08,730 --> 00:09:11,880 He invested in mares, which is the first smart thing he did. 177 00:09:11,880 --> 00:09:13,971 Second smart thing he did was he made a deal 178 00:09:13,971 --> 00:09:16,110 with Ogden Phipps. 179 00:09:16,110 --> 00:09:18,720 [Jack] Phipps? Richest man in America? 180 00:09:18,720 --> 00:09:21,540 Yes, instead of paying a stud fee, 181 00:09:21,540 --> 00:09:23,430 Daddy made a deal to breed Phipps' 182 00:09:23,430 --> 00:09:25,860 best stallion with our two best mares. 183 00:09:25,860 --> 00:09:28,050 When the mayors are close to term, 184 00:09:28,050 --> 00:09:30,250 they toss a coin to see who gets which foal. 185 00:09:32,886 --> 00:09:35,370 That coin toss is in two weeks. 186 00:09:35,370 --> 00:09:36,780 What's the difference? 187 00:09:36,780 --> 00:09:38,730 We don't have any idea which horse to choose. 188 00:09:38,730 --> 00:09:41,280 I've been through the stud books, Jack. 189 00:09:41,280 --> 00:09:43,500 Bold Ruler, that's the sire. 190 00:09:43,500 --> 00:09:47,040 He was fast, but he couldn't last over distances. 191 00:09:47,040 --> 00:09:50,220 Now the two dams are Hasty Matilda and Somethingroyal. 192 00:09:50,220 --> 00:09:52,530 Hasty Milda is eight years old. 193 00:09:52,530 --> 00:09:53,730 She's still young. 194 00:09:53,730 --> 00:09:55,380 And since brood mares tend to produce 195 00:09:55,380 --> 00:09:57,090 their best offspring while they're young, 196 00:09:57,090 --> 00:09:58,980 that makes her foal the obvious choice, 197 00:09:58,980 --> 00:10:00,870 since Somethingroyal's 17. 198 00:10:00,870 --> 00:10:03,123 But her grandsire was Princequillo. 199 00:10:04,297 --> 00:10:07,260 He had great stamina, Jack, do you know what that means? 200 00:10:07,260 --> 00:10:09,360 -Penny, Penny! -What? 201 00:10:09,360 --> 00:10:12,630 Sire and dam and Sam I am, what is this? 202 00:10:12,630 --> 00:10:13,779 Come on. 203 00:10:13,779 --> 00:10:16,978 We need you here, Penny, come home. 204 00:10:16,978 --> 00:10:18,870 (horse whinnies) 205 00:10:18,870 --> 00:10:20,270 Right after the coin toss. 206 00:10:25,482 --> 00:10:27,616 -(phone clicks) -(dial rings) 207 00:10:27,616 --> 00:10:32,616 -(horse whinnies) -(dramatic music swells) 208 00:10:32,835 --> 00:10:33,668 -You about ready? -We're ready. 209 00:10:33,668 --> 00:10:35,103 Okay, well, excuse me, mister. 210 00:10:42,420 --> 00:10:44,220 I'll be making the toss. 211 00:10:44,220 --> 00:10:45,630 Are you waiting on anybody else? 212 00:10:45,630 --> 00:10:46,593 No, I came alone. 213 00:10:47,700 --> 00:10:50,349 Well, we toss right on the hour. 214 00:10:50,349 --> 00:10:52,182 -Good luck. -Thank you. 215 00:10:54,553 --> 00:10:57,222 (men whispering) 216 00:10:57,222 --> 00:10:58,440 Hollis, what are you doing here? 217 00:10:58,440 --> 00:11:00,600 I called Jack about our tax issues 218 00:11:00,600 --> 00:11:02,669 and he told me you fired our trainer. 219 00:11:02,669 --> 00:11:05,280 How do you expect we can fetch a good price on the farm 220 00:11:05,280 --> 00:11:07,530 if we don't have a training operation in place? 221 00:11:07,530 --> 00:11:10,500 Hollis, he was dishonest, he had to go. 222 00:11:10,500 --> 00:11:12,720 You came down here from Harvard because of a trainer? 223 00:11:12,720 --> 00:11:14,640 This coin toss is big. 224 00:11:14,640 --> 00:11:16,710 The foal could be worth a great deal 225 00:11:16,710 --> 00:11:18,720 and I checked with some of Phipps people. 226 00:11:18,720 --> 00:11:21,420 They think he wants Hasty Matilda's foal, 227 00:11:21,420 --> 00:11:22,650 so that's who we'll choose. 228 00:11:22,650 --> 00:11:24,768 No, Hollis, I think that's wrong. 229 00:11:24,768 --> 00:11:25,997 Somethingroyal's colt could have an unusual-- 230 00:11:25,997 --> 00:11:28,350 -Penny, Penny. -Mix of speed and stamina. 231 00:11:28,350 --> 00:11:30,480 Phipps has the best horse people in the world. 232 00:11:30,480 --> 00:11:32,330 You think you know more than they do? 233 00:11:40,470 --> 00:11:42,120 Please, don't take offense, Ms. Chenery, 234 00:11:42,120 --> 00:11:45,783 but your father almost never won our coin tosses. 235 00:11:46,860 --> 00:11:48,903 And I do hope you've inherited his luck. 236 00:11:50,100 --> 00:11:50,933 All right. 237 00:11:50,933 --> 00:11:51,843 We're all here now. 238 00:11:52,710 --> 00:11:54,270 Mr. Phipps has the call. 239 00:11:54,270 --> 00:11:55,830 He's the owner of Bold Ruler. 240 00:11:55,830 --> 00:11:58,170 Now, the winner has the choice of the offspring 241 00:11:58,170 --> 00:12:02,880 of Mr. Chenery's mares, Hasty Matilda or Somethingroyal. 242 00:12:02,880 --> 00:12:04,980 Are we all in agreement here? 243 00:12:04,980 --> 00:12:07,522 All right, here we go. 244 00:12:07,522 --> 00:12:08,403 Toss, heads. 245 00:12:11,409 --> 00:12:14,076 (coin clinging) 246 00:12:17,820 --> 00:12:18,663 Heads it is. 247 00:12:19,890 --> 00:12:21,423 I'll go with Hasty Matilda. 248 00:12:22,860 --> 00:12:26,013 Ms. Chenery, please give my best to your father. 249 00:12:27,232 --> 00:12:31,230 -(dramatic music) -Well, that's sad. 250 00:12:31,230 --> 00:12:32,619 But I got what I wanted. 251 00:12:32,619 --> 00:12:34,952 (cork pops) 252 00:12:36,060 --> 00:12:38,103 You got what nobody else wanted. 253 00:12:39,492 --> 00:12:43,843 -I'm gonna go home. -(Penny exhales) 254 00:12:43,843 --> 00:12:45,240 Can I give you a lift home? 255 00:12:45,240 --> 00:12:47,834 No, thank you, I have daddy's truck here. 256 00:12:47,834 --> 00:12:49,334 -All right. -Bye. 257 00:12:53,209 --> 00:12:55,959 (dramatic music) 258 00:12:57,150 --> 00:12:58,773 So who won the coin toss? 259 00:12:59,880 --> 00:13:01,470 Phipps. 260 00:13:01,470 --> 00:13:03,480 He went with Hasty Matilda. 261 00:13:03,480 --> 00:13:04,430 Of course he did. 262 00:13:07,020 --> 00:13:09,330 Call me when she's ready to drop her foal. 263 00:13:14,890 --> 00:13:19,890 -(airplane rumbling) -(tires squeaking) 264 00:13:20,310 --> 00:13:21,840 Pigs, pigs! 265 00:13:21,840 --> 00:13:23,433 They're all such pigs! 266 00:13:24,270 --> 00:13:26,280 We've been putting on this protest pageant for a year! 267 00:13:26,280 --> 00:13:27,720 And now the teacher says it's too political 268 00:13:27,720 --> 00:13:28,890 and we can't put it on. 269 00:13:28,890 --> 00:13:30,540 What do you mean you can't? 270 00:13:30,540 --> 00:13:32,010 They have a rule that all theater projects 271 00:13:32,010 --> 00:13:32,970 can't be political. 272 00:13:32,970 --> 00:13:34,372 And when the teacher saw what we were doing, 273 00:13:34,372 --> 00:13:36,540 Dad, can we like sue them or something? 274 00:13:36,540 --> 00:13:38,850 If you didn't disclose until today, 275 00:13:38,850 --> 00:13:41,730 they couldn't be held liable for a breach. 276 00:13:41,730 --> 00:13:44,850 -What?! -(phone rings) 277 00:13:44,850 --> 00:13:47,910 Honey, listen, if this is really important to you-- 278 00:13:47,910 --> 00:13:49,590 -Tweedy residence. -Mom, I-- 279 00:13:49,590 --> 00:13:51,210 Okay, can we talk about this some more? 280 00:13:51,210 --> 00:13:53,880 -Yeah, okay, fine. -Penny. 281 00:13:53,880 --> 00:13:54,873 For Ms. Chenery. 282 00:13:59,070 --> 00:14:00,570 This is Penny. 283 00:14:00,570 --> 00:14:01,652 [Eddie] It's Eddie. 284 00:14:01,652 --> 00:14:03,552 Somethingroyal about to drop her foal. 285 00:14:05,100 --> 00:14:06,660 All right. 286 00:14:06,660 --> 00:14:08,984 -Thank you. -Goodbye, Ms. Chenery. 287 00:14:08,984 --> 00:14:13,984 -(water splashing) -(children chattering) 288 00:14:14,490 --> 00:14:15,690 [Child] What was that? 289 00:14:16,815 --> 00:14:18,933 Somethingroyal's foal is on its way. 290 00:14:27,041 --> 00:14:28,447 Kick hard. 291 00:14:28,447 --> 00:14:30,507 Come on, kick, Chris, come on. 292 00:14:30,507 --> 00:14:32,820 Good job, good job. 293 00:14:32,820 --> 00:14:36,390 Hey, John, how would you like to come with me 294 00:14:36,390 --> 00:14:37,923 and see a horse being born? 295 00:14:38,820 --> 00:14:40,233 -Really? -Yeah. 296 00:14:41,458 --> 00:14:46,458 -Okay. -(Penny laughs)